| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
| 1 | AN ACT concerning government. | |||||||||||||||||||||||||
| 2 | Be it enacted by the People of the State of Illinois, | |||||||||||||||||||||||||
| 3 | represented in the General Assembly: | |||||||||||||||||||||||||
| 4 | Section 5. The Illinois Administrative Procedure Act is | |||||||||||||||||||||||||
| 5 | amended by changing Sections 10-10, 10-25, and 10-70 and by | |||||||||||||||||||||||||
| 6 | adding Section 10-25.1 as follows: | |||||||||||||||||||||||||
| 7 | (5 ILCS 100/10-10) (from Ch. 127, par. 1010-10) | |||||||||||||||||||||||||
| 8 | Sec. 10-10. Components of rules. All agency rules | |||||||||||||||||||||||||
| 9 | establishing procedures for contested cases shall at a minimum | |||||||||||||||||||||||||
| 10 | comply with the provisions of this Article 10. In addition, | |||||||||||||||||||||||||
| 11 | agency rules establishing procedures may include, but need not | |||||||||||||||||||||||||
| 12 | be limited to, the following components: pre-hearing | |||||||||||||||||||||||||
| 13 | conferences, representation interview or deposition | |||||||||||||||||||||||||
| 14 | procedures, default procedures, selection of administrative | |||||||||||||||||||||||||
| 15 | law judges, the form of the final order, the standard of proof | |||||||||||||||||||||||||
| 16 | used, which agency official makes the final decision, | |||||||||||||||||||||||||
| 17 | representation of parties, procedures for requesting and | |||||||||||||||||||||||||
| 18 | receiving language assistance, subpoena request procedures, | |||||||||||||||||||||||||
| 19 | discovery and protective order procedures, and any review or | |||||||||||||||||||||||||
| 20 | appeal process within the agency. | |||||||||||||||||||||||||
| 21 | (Source: P.A. 87-823.) | |||||||||||||||||||||||||
| 22 | (5 ILCS 100/10-25) (from Ch. 127, par. 1010-25) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||
| |||||||
| 1 | Sec. 10-25. Contested cases; notice; hearing. | ||||||
| 2 | (a) In a contested case, all parties shall be afforded an | ||||||
| 3 | opportunity for a hearing after reasonable notice. The notice | ||||||
| 4 | shall be served personally, by certified or registered mail, | ||||||
| 5 | by email as provided by Section 10-75, or as otherwise | ||||||
| 6 | provided by law upon the parties or their agents appointed to | ||||||
| 7 | receive service of process and shall include the following: | ||||||
| 8 | (1) A statement of the time, place, and nature of the | ||||||
| 9 | hearing. | ||||||
| 10 | (2) A statement of the legal authority and | ||||||
| 11 | jurisdiction under which the hearing is to be held. | ||||||
| 12 | (3) A reference to the particular Sections of the | ||||||
| 13 | substantive and procedural statutes and rules involved. | ||||||
| 14 | (4) Except where a more detailed statement is | ||||||
| 15 | otherwise provided for by law, a short and plain statement | ||||||
| 16 | of the matters asserted, the consequences of a failure to | ||||||
| 17 | respond, and the official file or other reference number. | ||||||
| 18 | (5) To the extent such information is available, the | ||||||
| 19 | names, phone numbers, email addresses, and mailing | ||||||
| 20 | addresses of the administrative law judge or designated | ||||||
| 21 | agency contact, the parties, and all other persons to whom | ||||||
| 22 | the agency gives notice of the hearing unless otherwise | ||||||
| 23 | confidential by law. | ||||||
| 24 | (6) An enclosure written in, at a minimum, English, | ||||||
| 25 | Arabic, Cantonese, Gujarati, Korean, Mandarin, Polish, | ||||||
| 26 | Russian, Spanish, Tagalog, Urdu, Ukrainian, and | ||||||
| |||||||
| |||||||
| 1 | Vietnamese, which notifies the recipient of the ability to | ||||||
| 2 | request interpretive assistance for the hearing and to | ||||||
| 3 | receive language assistance in translating the contents of | ||||||
| 4 | the notice. A request to receive a written or sight | ||||||
| 5 | translation of the notice must be made within 7 days of | ||||||
| 6 | service of the notice. | ||||||
| 7 | (b) An opportunity shall be afforded all parties to be | ||||||
| 8 | represented by legal counsel and to respond and present | ||||||
| 9 | evidence and argument. | ||||||
| 10 | (c) Unless precluded by law, disposition may be made of | ||||||
| 11 | any contested case by stipulation, agreed settlement, consent | ||||||
| 12 | order, or default. | ||||||
| 13 | (Source: P.A. 100-880, eff. 1-1-19; 101-81, eff. 7-12-19.) | ||||||
| 14 | (5 ILCS 100/10-25.1 new) | ||||||
| 15 | Sec. 10-25.1. Language assistance. | ||||||
| 16 | (a) As used in this Article: | ||||||
| 17 | "Foreign language interpreter" means a person who is | ||||||
| 18 | fluent in both English and another language, who listens to a | ||||||
| 19 | communication in one language and orally converts it into | ||||||
| 20 | another language while retaining the same meaning, and who | ||||||
| 21 | either (i) has satisfied the certification requirement set | ||||||
| 22 | forth in Section 8a.2 of the Personnel Code or (ii) has been | ||||||
| 23 | contracted with by the State or an agency to provide | ||||||
| 24 | interpretive assistance in administrative hearings. A foreign | ||||||
| 25 | language interpreter need not be physically present to provide | ||||||
| |||||||
| |||||||
| 1 | interpretive assistance. | ||||||
| 2 | "Indigent person" has the meaning given in subdivision | ||||||
| 3 | (a)(2) of Section 5-105 of the Code of Civil Procedure. | ||||||
| 4 | "Interpretive assistance" means services that involve | ||||||
| 5 | listening to a communication in one language and orally | ||||||
| 6 | converting that communication into another language while | ||||||
| 7 | retaining the same meaning. | ||||||
| 8 | "Language assistance" means a written translation from a | ||||||
| 9 | translator or a sight translation or interpretive assistance | ||||||
| 10 | from a foreign language interpreter. | ||||||
| 11 | "Nonsubstantive hearing" means a hearing to discuss | ||||||
| 12 | hearing rules, hearing processes, hearing procedures, and | ||||||
| 13 | hearing scheduling. A hearing in which a substantive ruling is | ||||||
| 14 | made is not a nonsubstantive hearing. | ||||||
| 15 | "Sight translation" means the conversion of written text | ||||||
| 16 | in one language into another spoken language. | ||||||
| 17 | "Substantive hearing" means a hearing in which a | ||||||
| 18 | substantive ruling may be made. "Substantive hearing" includes | ||||||
| 19 | a prehearing conference or formal hearing in which testimony | ||||||
| 20 | or evidence is being taken. | ||||||
| 21 | "Substantive ruling" means a ruling that directly relates | ||||||
| 22 | to the merits of the case and does not include explanation of | ||||||
| 23 | hearing rules, hearing processes, hearing procedures, or | ||||||
| 24 | hearing scheduling. | ||||||
| 25 | "Translator" means a person who converts written text from | ||||||
| 26 | one language into written text in another language. | ||||||
| |||||||
| |||||||
| 1 | "Written translation" means a conversion of written text | ||||||
| 2 | from one language into written text in another language. | ||||||
| 3 | (b) An administrative law judge has the duty to inquire | ||||||
| 4 | and determine if a self-represented litigant or witness in a | ||||||
| 5 | hearing needs interpretive assistance to participate in or | ||||||
| 6 | understand the hearing. The fact that an individual for whom | ||||||
| 7 | English is a second language knows some English should not | ||||||
| 8 | prohibit that individual from being allowed to receive | ||||||
| 9 | interpretive assistance from a foreign language interpreter. | ||||||
| 10 | The administrative law judge shall examine each individual | ||||||
| 11 | believed to be in need of interpretive assistance, and the | ||||||
| 12 | conclusion of the administrative law judge regarding the need | ||||||
| 13 | for interpretive assistance must be stated in the record. | ||||||
| 14 | (c) Any self-represented litigant, witness, or indigent | ||||||
| 15 | person has the right to request interpretive assistance to | ||||||
| 16 | participate in or understand a hearing at any time during the | ||||||
| 17 | course of the hearing. An agency may adopt rules for | ||||||
| 18 | determining whether a person is an indigent person. | ||||||
| 19 | (d) If interpretive assistance is requested by a | ||||||
| 20 | self-represented litigant, a witness, or an indigent person or | ||||||
| 21 | if interpretive assistance is determined to be necessary by | ||||||
| 22 | the administrative law judge, the agency must appoint a | ||||||
| 23 | foreign language interpreter at no cost to the person in need | ||||||
| 24 | of the assistance for use in a substantive hearing. If it | ||||||
| 25 | appears that interpretive assistance is needed but a foreign | ||||||
| 26 | language interpreter is not available for the scheduled | ||||||
| |||||||
| |||||||
| 1 | substantive hearing, the administrative law judge shall | ||||||
| 2 | continue or postpone the hearing until appropriate services | ||||||
| 3 | can be provided. In a substantive hearing, an interpreter who | ||||||
| 4 | is not a foreign language interpreter should be appointed only | ||||||
| 5 | if the agency made reasonable efforts to obtain a foreign | ||||||
| 6 | language interpreter and one is not reasonably available. If | ||||||
| 7 | the agency appoints an interpreter who is not a foreign | ||||||
| 8 | language interpreter, the administrative law judge must | ||||||
| 9 | examine the interpreter to ensure the interpreter is competent | ||||||
| 10 | to interpret in the hearing, has proficiency in English and | ||||||
| 11 | the applicable foreign language, and does not present a | ||||||
| 12 | conflict of interest. | ||||||
| 13 | (e) An agency may provide interpretive assistance during a | ||||||
| 14 | nonsubstantive hearing by use of an interpreter who is not a | ||||||
| 15 | foreign language interpreter, provided the administrative law | ||||||
| 16 | judge examines the interpreter for competency for the purposes | ||||||
| 17 | of the non-substantive hearing. | ||||||
| 18 | (f) All persons appointed to provide interpretive | ||||||
| 19 | assistance in substantive and nonsubstantive hearings must | ||||||
| 20 | swear or affirm that they: | ||||||
| 21 | (1) will make a true interpretation in an | ||||||
| 22 | understandable manner to the person for whom the | ||||||
| 23 | interpreter has been appointed; | ||||||
| 24 | (2) will repeat the statements of the person in need | ||||||
| 25 | of interpretive assistance, in the English language, to | ||||||
| 26 | the best of the interpreter's ability; | ||||||
| |||||||
| |||||||
| 1 | (3) have not had any involvement in the issues of the | ||||||
| 2 | case before the hearing; and | ||||||
| 3 | (4) will not disclose privileged or confidential | ||||||
| 4 | communications to any person. | ||||||
| 5 | (g) If an appointed interpreter is not accurately | ||||||
| 6 | interpreting communications, the party or witness in need of | ||||||
| 7 | interpretive assistance, or that person's attorney or | ||||||
| 8 | authorized representative, if an authorized representative is | ||||||
| 9 | permitted under agency rules, may request the appointment of a | ||||||
| 10 | different interpreter, subject to the approval of the | ||||||
| 11 | administrative law judge. | ||||||
| 12 | (h) Nothing in this Section precludes an agency from | ||||||
| 13 | providing language assistance to a person that is not | ||||||
| 14 | self-represented or indigent or from establishing rules for | ||||||
| 15 | those persons to request and receive language assistance, | ||||||
| 16 | subject to agency discretion. | ||||||
| 17 | (5 ILCS 100/10-70) (from Ch. 127, par. 1010-70) | ||||||
| 18 | Sec. 10-70. Waiver. | ||||||
| 19 | (a) Compliance with any or all of the provisions of this | ||||||
| 20 | Act concerning contested cases may be waived by written | ||||||
| 21 | stipulation of all parties. | ||||||
| 22 | (b) To waive any of the provisions relating to language | ||||||
| 23 | assistance under Sections 10-25 and 10-25.1, the parties must | ||||||
| 24 | provide a signed written stipulation in both English and the | ||||||
| 25 | preferred language of the party in need of language | ||||||
| |||||||
| |||||||
| 1 | assistance. | ||||||
| 2 | (c) A written stipulation waiving the language assistance | ||||||
| 3 | provisions of Sections 10-25 and 10-25.1 of this Act may be | ||||||
| 4 | withdrawn by the party in need of language assistance at any | ||||||
| 5 | time. The withdrawal may be made by oral declaration at | ||||||
| 6 | hearing or in a written declaration. Following such a | ||||||
| 7 | withdrawal, the remainder of the proceeding must be conducted | ||||||
| 8 | in accordance with Sections 10-25 and 10-25.1. | ||||||
| 9 | (Source: P.A. 87-823.) | ||||||